АвторСообщение
администратор




Сообщение: 297
Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Russie, Moscou
Репутация: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:04. Заголовок: Переведите, пожалуйста


В этой теме вы можете попросить перевод любой песни, которую когда-либо исполняла Лара.
Вам обязательно помогут

No one can hold the hands of time... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]


администратор




Сообщение: 298
Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Russie, Moscou
Репутация: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:06. Заголовок: Помогите с переводом..


Помогите с переводом, плиз. Безумно красивая песня, но мне знаний на перевод не хватает

THE EYES OF LOVE
Little girl so young and tender
braids are thrown upon her back
in the pages of her book the world is
white and black

She is wearing heavy glasses
far from who she dreamt to be
little one, her father tells her,
close your eyes and see...

The eyes of love
don´t know your name
don´t see the color of your skin
the eyes of love
don´t know where you´ve been
the eyes of love
don´t know your age
don´t see the lines you try to hide
the eye of love
see only what´s inside

Little girl has grown and flowered
glasses tiny, in her eyes
she can see a lot more clearly,
still at night she cries

Never happy with the mirror
she will shun all who adore
little one her father tells her
open up your door...

The eyes of love...

The light shining bright from your heart..

No one can hold the hands of time... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 33
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:11. Заголовок: Глаза любви. Девочк..


Глаза любви.

Девочка, такая маленькая и нежная
За спиной косички
На страницах ее книжки
Мир в черных и белых цветах

Она носит большие очки
Она далека от той, какой мечтает быть
Маленькая, ее папа говорит ей,
Закрой глаза и увидишь

Глаза любви
Не знают твоего имени
не видят цвета твоей кожи
Глаза любви
не знают где ты была
глаза любви
не знают сколько тебе лет
не видят морщины, которые ты пытаешься скрыть
Глаза любви
видят только то что внутри

Маленькая девочка выросла и расцвела
На носу изящные очки
Она теперь видит лучше
Но по ночам она все же плачет

Никогда не довольная своим отражением
Она будет остерегаться поклонников
Маленькая, ее папа говорит ей
Откройся...

Глаза любви...

Свет, ярко сияющий в твоем сердце...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 301
Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Russie, Moscou
Репутация: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:19. Заголовок: О, спасибище =) Очки..


О, спасибище =)
Очки, наверное, изящные (дословно-то - тонкие). И в конце "откройся глазаМ любви". Наверное.

Ксюш, запости в тему с переводами это, ок?

No one can hold the hands of time... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 167
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 19:33. Заголовок: Я только хотела взят..


Я только хотела взяться, зашла текст скопировать ))) Уже перевели

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Украина
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.08 12:47. Заголовок: Bambina пишет: Очки..


Bambina пишет:

 цитата:
Очки, наверное, изящные (дословно-то - тонкие)

, а я всю сознательную жизнь учу англ., и искренне верил, что heavy- тяжелый. У этой маленькой евреечки была сильная близорукость, поэтому стёкла толстые и тяжелые. вот. (ИМХО). И вообще, хоть песня очень красивая, но иногда находят ассоциации с Катей Пушкарёвой, и портится весь кайф от песни.

Твой плен, заманчивый и светлый, и отчуждённый суеты. К тебе стремлюсь, тобою упоённый, и о тебе одной мои цветные сны Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 60
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.08 15:50. Заголовок: max20000 Во втором ..


max20000
В предпоследнем куплете tiny = изящные

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 19.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 22:35. Заголовок: Je suis malade. Пожа..


Je suis malade. Пожалуйста переведите, уж больно песня задушу взяла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 68
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 22:42. Заголовок: http://fabianlara.fo..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 19.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 23:07. Заголовок: спасибо) :sm19: ..


спасибо)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 00:14. Заголовок: Помогите, пожалуйста..


Помогите, пожалуйста, перевести песню Лары Love by grace!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор


Сообщение: 243
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 12:56. Заголовок: Перевод здесь..


Перевод здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 30.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 20:45. Заголовок: Всем привет! Выложит..


Всем привет! Выложите пожалуйста текст песни "To love again"
Заранее спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 480
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 21:08. Заголовок: Маришка Вот здесь ..


Маришка
Вот здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Россия, Арзамас, Нижегородская обл
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 21:39. Заголовок: А мне "Meu Grand..


А мне "Meu Grand Amor", если несложно)
Что-то нет в списках, где все переводы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 517
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 21:56. Заголовок: Перевод размещён ) c..


Перевод размещён )
click here

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Россия, Арзамас, Нижегородская обл
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 13:33. Заголовок: спасибо :sm19: ..


спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 121
Зарегистрирован: 07.08.09
Откуда: Россия, Cyzran, Samara
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 01:36. Заголовок: Эх и когда же появят..


Эх и когда же появятся слова к песне Lou???Очень хочу перевод,уж больно интересно,чаво там Лара написала дочуре

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 109
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 07:10. Заголовок: так она ж на итальян..


так она ж на итальянском) а у нас есть знатоки итальянского?

Исполнительный продюсер КК Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 523
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 13:46. Заголовок: Я могу попробовать с..


Я могу попробовать с итальянского, если дадите текст - я на слух ноль

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 14.08.09
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 16:22. Заголовок: У меня есть знакомая..


У меня есть знакомая переводчица итальянского, попрошу ее, может быть сделает перевод на днях.

"Мне плевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще! " (с) Коко Шанель Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет