АвторСообщение
администратор




Сообщение: 297
Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Russie, Moscou
Репутация: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:04. Заголовок: Переведите, пожалуйста


В этой теме вы можете попросить перевод любой песни, которую когда-либо исполняла Лара.
Вам обязательно помогут

No one can hold the hands of time... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]


администратор




Сообщение: 298
Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Russie, Moscou
Репутация: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 13:06. Заголовок: Помогите с переводом..


Помогите с переводом, плиз. Безумно красивая песня, но мне знаний на перевод не хватает

THE EYES OF LOVE
Little girl so young and tender
braids are thrown upon her back
in the pages of her book the world is
white and black

She is wearing heavy glasses
far from who she dreamt to be
little one, her father tells her,
close your eyes and see...

The eyes of love
don´t know your name
don´t see the color of your skin
the eyes of love
don´t know where you´ve been
the eyes of love
don´t know your age
don´t see the lines you try to hide
the eye of love
see only what´s inside

Little girl has grown and flowered
glasses tiny, in her eyes
she can see a lot more clearly,
still at night she cries

Never happy with the mirror
she will shun all who adore
little one her father tells her
open up your door...

The eyes of love...

The light shining bright from your heart..

No one can hold the hands of time... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 33
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:11. Заголовок: Глаза любви. Девочк..


Глаза любви.

Девочка, такая маленькая и нежная
За спиной косички
На страницах ее книжки
Мир в черных и белых цветах

Она носит большие очки
Она далека от той, какой мечтает быть
Маленькая, ее папа говорит ей,
Закрой глаза и увидишь

Глаза любви
Не знают твоего имени
не видят цвета твоей кожи
Глаза любви
не знают где ты была
глаза любви
не знают сколько тебе лет
не видят морщины, которые ты пытаешься скрыть
Глаза любви
видят только то что внутри

Маленькая девочка выросла и расцвела
На носу изящные очки
Она теперь видит лучше
Но по ночам она все же плачет

Никогда не довольная своим отражением
Она будет остерегаться поклонников
Маленькая, ее папа говорит ей
Откройся...

Глаза любви...

Свет, ярко сияющий в твоем сердце...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор




Сообщение: 301
Зарегистрирован: 24.01.08
Откуда: Russie, Moscou
Репутация: 3
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 17:19. Заголовок: О, спасибище =) Очки..


О, спасибище =)
Очки, наверное, изящные (дословно-то - тонкие). И в конце "откройся глазаМ любви". Наверное.

Ксюш, запости в тему с переводами это, ок?

No one can hold the hands of time... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 167
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 02.06.08 19:33. Заголовок: Я только хотела взят..


Я только хотела взяться, зашла текст скопировать ))) Уже перевели

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 18
Зарегистрирован: 07.02.08
Откуда: Украина
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.08 12:47. Заголовок: Bambina пишет: Очки..


Bambina пишет:

 цитата:
Очки, наверное, изящные (дословно-то - тонкие)

, а я всю сознательную жизнь учу англ., и искренне верил, что heavy- тяжелый. У этой маленькой евреечки была сильная близорукость, поэтому стёкла толстые и тяжелые. вот. (ИМХО). И вообще, хоть песня очень красивая, но иногда находят ассоциации с Катей Пушкарёвой, и портится весь кайф от песни.

Твой плен, заманчивый и светлый, и отчуждённый суеты. К тебе стремлюсь, тобою упоённый, и о тебе одной мои цветные сны Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 60
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.11.08 15:50. Заголовок: max20000 Во втором ..


max20000
В предпоследнем куплете tiny = изящные

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 19.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 22:35. Заголовок: Je suis malade. Пожа..


Je suis malade. Пожалуйста переведите, уж больно песня задушу взяла.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 68
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 22:42. Заголовок: http://fabianlara.fo..

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 19.12.08
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.12.08 23:07. Заголовок: спасибо) :sm19: ..


спасибо)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 00:14. Заголовок: Помогите, пожалуйста..


Помогите, пожалуйста, перевести песню Лары Love by grace!

Спасибо: 0 
Цитата Ответить
администратор


Сообщение: 243
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 29.01.09 12:56. Заголовок: Перевод здесь..


Перевод здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 30.08.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 20:45. Заголовок: Всем привет! Выложит..


Всем привет! Выложите пожалуйста текст песни "To love again"
Заранее спасибо!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 480
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.09 21:08. Заголовок: Маришка Вот здесь ..


Маришка
Вот здесь

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 9
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Россия, Арзамас, Нижегородская обл
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 21:39. Заголовок: А мне "Meu Grand..


А мне "Meu Grand Amor", если несложно)
Что-то нет в списках, где все переводы...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 517
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 13.09.09 21:56. Заголовок: Перевод размещён ) c..


Перевод размещён )
click here

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 10
Зарегистрирован: 19.08.09
Откуда: Россия, Арзамас, Нижегородская обл
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 14.09.09 13:33. Заголовок: спасибо :sm19: ..


спасибо

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 121
Зарегистрирован: 07.08.09
Откуда: Россия, Cyzran, Samara
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 01:36. Заголовок: Эх и когда же появят..


Эх и когда же появятся слова к песне Lou???Очень хочу перевод,уж больно интересно,чаво там Лара написала дочуре

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Executive Producer




Сообщение: 109
Зарегистрирован: 01.04.08
Откуда: Россия, Москва
Репутация: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 07:10. Заголовок: так она ж на итальян..


так она ж на итальянском) а у нас есть знатоки итальянского?

Исполнительный продюсер КК Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 523
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 13:46. Заголовок: Я могу попробовать с..


Я могу попробовать с итальянского, если дадите текст - я на слух ноль

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 16
Зарегистрирован: 14.08.09
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 16:22. Заголовок: У меня есть знакомая..


У меня есть знакомая переводчица итальянского, попрошу ее, может быть сделает перевод на днях.

"Мне плевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще! " (с) Коко Шанель Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 525
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 19:15. Заголовок: Ооо, это было бы здО..


Ооо, это было бы здОрово!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 34
Зарегистрирован: 12.02.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 21:35. Заголовок: Una fatina, una bamb..


Lou (Лу)

Una fatina, una bambina, una stellina è
Balla come se le ali ce le avesse
E canta canta come me
Con lanima leggera

Quando la osservo vedo un cuore che
Già vola più alto
Vola per il mondo cercando libertà
Quando poi mi perdo nei pensieri suoi
Chiedo e mi risponde
Con lo sguardo dolce blu
Profondo

Una fatina, una bambina, una stellina è
Un angelo che
Cade senza che nulla laspetti
Un regalo in sé
Amore vero è

Quando nelle mie braccia si addormenta lei
Sento sulla faccia
Lacrime di gioia
Ed un sorriso pieno
Quando poi si sveglia e corre verso me
Sento che la vita
Finalmente è tutta lei
È Lou
È Lou


Она - маленькая фея, малышка, звездочка,
Она танцует так, как будто у нее есть крылышки
И поет она, как я,
С легкой душою

Когда я за ней наблюдаю, вижу сердце, которое
Уже летит высоко,
Летит по миру, ища свободу.
Когда я теряюсь в ее мыслях,
Я ее спрашиваю, и она мне отвечает
Своим нежным голубым глубоким взглядом

Она — маленькая фея, малышка, звездочка
Она как ангелок, который
Появляется, когда никто его не ждет
И подарок, который таится в ней -
Это настоящая любовь

Когда она засыпает на моих руках,
Я ощущаю на лице слезы радости
И широкую улыбку
Потом, когда она просыпается и бежит мне навстречу,
Я чувствую, что жизнь — это она
Это Лу
Это Лу

(Извините, если немного коряво, но, я надеюсь, что смысл всем понятен.)

Спасибо: 4 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 143
Зарегистрирован: 08.08.09
Откуда: Россия, Великие Луки
Репутация: 1
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 21:52. Заголовок: Даже прослезилась, к..


Даже прослезилась, как проникновенно!!!!!
Лара - наш ангел, Лу - её ангелочек

lachatte
Спасибо огромное за перевод!!!!!!

"Два мира есть у человека:
Один,который нас творил,
Другой,который мы от века
Творим по мере наших Сил"
Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 526
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 21:56. Заголовок: :sm51: Я тоже просл..


Я тоже прослезилась... Огромнейшее спасибо!!! Перевод замечательный!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 122
Зарегистрирован: 07.08.09
Откуда: Россия, Cyzran, Samara
Репутация: 4
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 22:11. Заголовок: :sm15: САША спасибо..


спасибо,спасибо,спасибо!!!



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 35
Зарегистрирован: 12.02.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.09.09 23:09. Заголовок: Пожалуйста! Обращайт..


Пожалуйста! Обращайтесь!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
постоянный участник




Сообщение: 21
Зарегистрирован: 11.05.08
Откуда: Россия, Хабаровск
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 03:09. Заголовок: lachatte 1000 благод..


lachatte 1000 благодарностей от меня

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
moderator




Сообщение: 17
Зарегистрирован: 14.08.09
Откуда: Россия, Ростов-на-Дону
Репутация: 2
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 15:40. Заголовок: Спасибо огромное, Ан..


Спасибо огромное, Анечка)))) ты чудо))

"Мне плевать, что вы обо мне думаете. Я о вас не думаю вообще! " (с) Коко Шанель Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 36
Зарегистрирован: 12.02.08
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.09.09 17:13. Заголовок: Ну уж насчет чуда ты..


Ну уж насчет чуда ты преувеличиваешь, малышка!! Всегда пожалуйста!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 1
Зарегистрирован: 30.09.09
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.09.09 18:14. Заголовок: Переведите пожалуйст..


Переведите пожалуйста замечательную песню которую пела Mina , А Lara пела на концерте в оперетте
Grande Grande Grande
Con te dovrò combattere,
non ti si può pigliare come sei
i tuoi difetti son talmente tanti
che nemmeno tu li sai
sei peggio di un bambino capriccioso,
la vuoi sempre vinta tu,
sei l’uomo più egoista e prepotente
che abbia conosciuto mai.

Ma c’è di buono che al momento giusto
tu sai diventare un’altro,
in un attimo tu
sei grande, grande, grande
le mie pene non me le ricordo più.

Io vedo tutte quante le mie amiche
son tranquille più di me,
non devono discutere ogni cosa
come tu fai fare a me.
Ricevono regali e rose rosse
per il loro compleanno,
dicon sempre di si
non hanno mai problemi e son convinte
che la vita è tutta lì.

Invece no, invece no
la vita è quella che tu dai a me,
in guerra tutti giorni sono viva
sono come piace a te.

Ti odio poi ti amo poi ti amo poi ti odio poi ti amo,
non lasciarmi mai più
sei grande, grande, grande
come te sei grande solamente tu.

Ti odio poi ti amo poi ti amo poi ti odio poi ti amo,
non lasciarmi mai più
sei grande, grande, grande
come te sei grande solamente tu.

Non lasciarmi mai più
sei grande, grande, grande
come te sei grande solamente tu

.... И
J'ai besoin de parler
by Ginette Reno

Tu rentres du bureau
Tu te sers un whisky
Parce que t'en as plein l'dos
De t'battre avec la vie
Tu me prends dans tes bras
Mais tu m'demandes même pas
Comment ça va
Tu t'assois dans ton coin
Tu ne me dis jamais rien
Tu penses à tes affaires
C'est ton seul univers
Tellement qu'j'me dis parfois
Que si j'n'étais pas là
Tu t'en apercevrais même pas
Tu t'en apercevrais même pas

{Refrain:}
J'ai besoin de parler
De parler à quelqu'un
À quelqu'un qui voudrait
Simplement m'écouter
J'ai besoin moi aussi
De parler de ma vie
Si ce n'est pas à toi
Dis-moi à qui ?
J'ai besoin de parler
Besoin de te parler
Pour savoir où j'en suis
De ma vie avec toi
J'en suis même arrivée
Jusqu'à me demander
Est-ce que je t'aime
Autant qu'avant ?

Tu te lèves toujours tôt
Tu dévores tes journaux
Tout s'qui s'passe entre nous
On dirait que tu t'en fous
Mais s'qui s'passe
En Iran ou en Afghanistan
Ça, ça te passionne

Et quand tu n'téléphones
Au milieu d'la journée
C'est pour me demander
C'que j'ai fait pour dîner
Mais qu'est c'que tu dirais
Si un soir tu rentrais
Et tu ne trouvais plus personne
Non, tu ne trouvais plus personne

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 1
Зарегистрирован: 18.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.10 11:44. Заголовок: Переведите пожалуйст..


Переведите пожалуйста эту песню: "J'AI BESOIN DE PARLER"
Спасибо!!!

От песни Лу тоже чуть было не прослезилась!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 832
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 6
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.10 16:31. Заголовок: Anna Jonathan Smith ..


Anna Jonathan Smith
Перевод песни в этой теме, на 2 странице

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Сообщение: 2
Зарегистрирован: 18.02.10
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.02.10 23:02. Заголовок: Сандра, спасибочки!!..


Сандра, спасибочки!!!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 12
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: Россия, Сибирь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.10 09:13. Заголовок: Скажите,у кого-нибуд..


Скажите,у кого-нибудь есть перевод песни Evidemment?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 1008
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 7
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.10 09:33. Заголовок: Panterka, Перевод в ..


Panterka,
Перевод в этой теме

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 13
Зарегистрирован: 22.03.10
Откуда: Россия, Сибирь
Репутация: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.06.10 12:54. Заголовок: Спасибо большущее :..


Спасибо большущее

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Сообщение: 93
Зарегистрирован: 20.02.10
Откуда: Россия, Санкт-Петербург
Репутация: 0
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 00:30. Заголовок: Переведите кто-нить ..


Переведите кто-нить пожалуйста новую песню Лары из Бэст оф

Il m'embrasserait sur la joue,
N'apprécierai pas la musique
Pour tout le reste il saurait tout,
Je tiendrais une place unique
Dans sa vie je lui dirais vous,
Je l'appelerais quelque fois
Passer devoir passer les anges,
Je lui dirais n'importe quoi
je lui dirais je vous dérange,
Alors il sourirait de moi
On s'aimerait tout bas en amis à distance
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Comme on pleure quelques fois quand on pense a personne
Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là ..
Ce chagrin là .
c'est sur un detail plein d'importance
On se facherai pour de faux,
sur des détails sans importance
Ca durerai le temps qu'il faut
pour que reviennent vos confidences
mais j'oublierai tous ces défauts
On se croiserai quelque part
au mileu de nos tours de terre
vous remercierez le hazard
il aurait le talent de taire
Ce qui l'est le seul à savoir

On s'aimerait tout bas en amis à distance
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Comme on pleure quelques fois quand on pense a personne
Et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là ..
Ce chagrin là .

On s'aimerait tout bas en amis à distance
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Comme on pleure quelque fois quand on pense a personne
et que personne ne pense qu'on a ce chagrin là.
On s'aimerait tout bas en amis à distance
On s'aimerait en silence comme on joue comme on danse
Comme on pleure quelques fois

Et que personne ne pense
qu'on a ce chagrin là, ce chagrin là.



Lara dans mes veines... Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
администратор


Сообщение: 1130
Зарегистрирован: 26.01.08
Откуда: Россия, Псков
Репутация: 7
Фото:
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.10.10 06:27. Заголовок: Вот что у меян получ..


Вот что у меня получилось: click here<\/u><\/a>

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 38 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
большой шрифт малый шрифт надстрочный подстрочный заголовок большой заголовок видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки моноширинный шрифт моноширинный шрифт горизонтальная линия отступ точка LI бегущая строка оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты да, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет